Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

put off to the Greek Kalends

  • 1 put off to the Greek Kalends

    Универсальный англо-русский словарь > put off to the Greek Kalends

  • 2 at the Greek calends

    шутл.
    до греческих календ, никогда (ср. после дождичка в четверг; обыкн. to put off to the Greek Calends отложить на неопределённое время, отложить в долгий ящик) [этим. лат. ad calendas или kalendas Graecas шутл. до греческих календ (у греков не было календ)]

    ‘A cab was ordered to take the Signorina to the boat,’ he said, giving her the money. ‘Well, she isn't going, and asked me last night to settle it for her. Give the cabman this, and tell him he can come back at the Greek Calends.’ ‘When, Signore?’ ‘At the Greek Calends. He'll understand.’ (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part IV, ch. VIII) — - Синьорина заказала извозчика к пароходу, - сказал он, отдавая девушке деньги, - но она не едет и просила меня вчера вечером сказать вам об этом. Дайте это извозчику и скажите ему, чтобы он приезжал после дождика в четверг. - Когда, когда, синьор? - После дождика в четверг. Он поймет.

    Large English-Russian phrasebook > at the Greek calends

  • 3 at (on or to) the Greek calends (or kalends)

       шутл. дo гpeчecкиx кaлeнд, никoгдa (cp. пocлe дoждичкa в чeтвepг; oбыкн. to put off to the Greek calends oтлoжить в дoлгий ящик) [этим. лaт. ad calendas (или kalendas)
        Graecas дo гpeчecкиx кaлeнд (у гpeкoв кaлeнд нe былo) ] 'A cab was ordered to take the Signorina to the boat,' he said, giving her the money. 'Well, she isn't going... Give the cabman this, and tell him he can come back at the Greek Calends.' 'When, Signore?' 'At the Greek Calends. He'll understand' (R. Aldington)

    Concise English-Russian phrasebook > at (on or to) the Greek calends (or kalends)

См. также в других словарях:

  • the Greek Calends —    never    The Romans were meant to settle their taxes and other accounts on the Calends, or first day, of each month, but the Greek calendar had no Calends:     The emergence of chaos in Germany ... would put off the pacification of Europe to… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Mozarabic Rite — • The name Mozarabic Rite is given to the rite used generally in Spain and in what afterwards became Portugal from the earliest times of which we have any information down to the latter part of the eleventh century, and still surviving in the… …   Catholic encyclopedia

  • Janus — For other uses, see Janus (disambiguation). Bifrons redirects here. For other uses, see Bifrons (disambiguation). A statue representing Janus Bifrons in the Vatican Museums In ancient Roman religion and mythology, Janus is the god of beginnings… …   Wikipedia

  • Mount Vesuvius — This article is about the mountain/volcano in Italy. For other uses, see Vesuvius (disambiguation). Mount Vesuvius Monte Vesuvio …   Wikipedia

  • Manuscript — Christ Pantocrator seated in a capital U in an illuminated manuscript from the BadischeLandesbibliothek, Germany …   Wikipedia

  • Saint Patrick — For other uses, see Saint Patrick (disambiguation). Saint Patrick Honored in Roman Catholic Church Eastern Orthodoxy Anglican Communion Lutheran Church Major …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»